Поэзия

МИШЕНЬКЕ


Итак, ты хочешь песни,
  Любезный, милый отрок?
  Не всем пою я песни,
  И редко, очень редко
  За арфу принимаюсь.
  В моих весенних летах
  Я пел забавы детства,
  Невинность и беспечность.
  Потом, в зрелейших летах,
  Я пел блаженство дружбы,
  С любезным Агатоном
  В восторге обнимаясь.
  Я пел хвалу Никандру,
  Когда он беззащитным
  Был верною защитой
  И добрыми делами
  Ни мало не хвалился.
  Я пел хвалу Наукам,
  Которые нам в душу
  Свет правды проливают;
  Которые нам служат
  В час горестный отрадой.
  Где снежные громады
  Луч солнца погашают;
  Где мрачный, острый Шрекгорн*
  Гром, бури отражает
  И страшные лавины**
  В долины низвергает, -
  Там в ужасе я славил
  Величие Натуры.
  В странах, где Эльба, Рейн
  И Сона быстро мчатся
  Между брегов цветущих,
  Я пел Природы щедрость,
  Приятность, миловидность.
  Теперь, любезный отрок,
  Тебе пою я песню.

  В долинах мирных, тихих,
  За снежными горами,
  Живет мудрец великой,***
  Который научает,
  Как можно в наших лицах
  Всю душу ясно видеть.
  Недолго я учился,
  Однако ж знаю нечто,
  Чему мудрец сей учит.
  В тот день, как ты родился,
  Природа улыбалась;
  Твоя душа любезна,
  Подобно сей улыбке
  Прекрасныя Природы.
  Цвети, любезный отрок!
  Любя добро всем сердцем,
  Ты будешь счастлив в жизни;
  Она подобна будет
  Приятнейшей улыбке
  Прекрасныя Природы.

  11 июня 1790
  Лондон

  * Одна из высочайших гор в Швейцарии.
  * * Так называются в Швейцарии кучи снега, катящиеся с гop.
  * * * Лафатер, известный в ученом свете по своим физиономическим сочинениям.