О чём песня «Носа-носа» (Hosa hosa)? Про что в ней поётся?

Как переводится название этой песни?

О чём поётся в песне «Носа-носа»?

Кто-нибудь знает перевод этой песни на русский язык?

А смысл в этой песне есть?

1

Ответы (2):

1

Песня «Носа-носа» (Hosa hosa) называется иначе - "Ai se eu te pego!" (О, если я поймаю тебя!"). Это сертанежу - бразильский деревенский стиль.

Смысл - заигрывание с девушкой. :)

Автоматический перевод выдает такой текст:

Вау, вау!

Ты меня просто убиваешь,

О, если бы я поймал тебя, о, о, если бы ты стала моей.

Восхитительная, восхитительная!

Ты просто убиваешь меня,

О, если бы я поймал тебя, о, о, если бы ты стала моей.

В субботу на вечеринке

Все танцевали без остановки,

На танцполе прекрасная девушка,

Я набрался смелости и решил заговорить с ней.

_

И так три раза. :)))

Песня 2008 года, исполняли ее многое, но мировую популярность приобрела только в исполнении Мишеля Тэло. Авторы песни Antonio Dyggs и Sharon Acioly. Вот так она звучала в их исполнении:

Потом ее записала бразильская группа Cangaia де Jegue:

А это еще и англоязычная версия Мишеля Тэло под названием "Oh, If I Catch You!"

1

у меня есть эта песня по русски, но незнаю точный там перевод или нет, но там поется как он сходит с ума по ней, как она свела его с ума...припев:просто, просто свела меня с ума ты...о как хотел я, о,о ...как хотел я...и так далее