Как переводится с украинского «без обмежень»?
Без обмежень - перевод с украинского
0
Kasssandra
Ответы (2):
Share
0
В принципе не так уж и сложно догадаться без чего именно имеется ввиду.
Понятно, что об- в данном случае, это приставка, остается понять что такое - межень. Для этого отделяем суффикс - ень, аналогичный в словах - студ-ень, лив-ень и т.п.
Остается корень - меж. нетрудно догадаться, что - меж-, это меж чего либо, между, промеж, межа, межой раньше и и не так давно называли границу между соседскими огородами.
Отсюда буквальный смысл без межи, либо - без границ.