Глухонемой из Бразилии поймёт глухонемого из Тюмени?

Язык жестов глухонемых он одинаковый во всём мире или нет?

2

Ответы (5):

4

Как сурдопедагог я вам отвечу, что язык жестов, принятый в Тюмени, отличается от жестовой речи даже Омска. Как и в устной речи, в жестовой появляются диалектизмы, присущие той или иной местности. Есть официальный жестовый язык и дактилология (обозначение букв алфавита жестами), которыми владеют все люди с нарушенным слухом, но в обычной жизни жесты постоянно обновляются или упрощаются. Существуют и международные жесты, которые понятны жителям всех стран. Этот жестовый язык используют международные авиаперевозчики, например.

Напоследок мой вам совет: никогда не называйте человека с нарушенным слухом глухонемым. Уважайте особенных людей. Глухой, а уж тем более слабослышащий человек не немой, устная речь у него сохранна и он ей овладевает. Но намного удобнее людям с нарушенным слухом пользоваться жестовой речью. Тем более, что она очень красива.

1

Думаю, что язык жестов всё же больше унифицирован, чем устная речь, поэтому что то действительно важное люди с разных сторон планеты скорее всего поймут. Да и в школах по изучению этого языка скорее всего обучают учеников каким либо международным жестам, которые общепонятны всем.

1

По большому счету да. Но бывают сучаи когда люди одной страны не поймут друг друга из-за различных жестов. Новые жесты появляются до сих пор

0

язык жестов глухонемых разный,также как языки, поэтому глухонемой из Бразилии не сможет понять глухонемого из Тюмени.

0

я думаю что язык жестов не одинаков,таково мое мнение