Перенимают ли в Америке русские традиции и обычаи?
Мы стали отмечать Хэллоуин, бросать букет невесты, устраивать мальчишники и девичники перед свадьбой, перекусывать чисбургерами с кока-колой, говорить "окей", "вау" и "упс" вместо "ладно", "ух ты" и "ой" и многое, многое другое, родное, погребается под налётом западной культуры.
А что же переняли американцы от великого русского народа? Кроме великого русского мата, конечно.
Ответы (1):
Не вижу чего то такого, что они могли бы перенять, всякие аналоги макдональдсов предложить им не получится, потому что таковых нет, есть богатая кухня, но нет какого бренда, который продвигал бы их. Праздники советские стали не актуальными и их место импортные, что тогда они должны были бы перенимать из праздников, если от них отказалось большинство населения и само государство.
Они перенимают отдельных людей, способных, которые могут быть полезными им в какой либо сфере.
А было бы не плохо создание отечественного аналога макдональдса с национальной кухней народов России, которая вышла бы на рынки других стран.