Какие отличия между стюардессой и бортпроводницей?

1

Ответы (2):

2

Да разницы нет. Бортпроводник - русское слово. Проводник на борту, то есть на воздушном судне. Стюард - английское слово. Означает - распорядитель, завхоз на борту самолёта. Примером также могут быть два таких слова, как обслуживание - русское и сервис - английское. Смысл одинаков.

Ну а какие требования мы предьявляем к бортпроводникам - вот что для нас главное.

Нам, конечно, хочется, чтобы они были приветливые, симпатичные внешне, умели быстро и хорошо обслужить в полёте. Нелишним является знание иностранного, скорее, английского языка, умение создать спокойную, доброжелательную атмосферу во время полёта, оказать информационную поддержку, ладить с детьми, при необходимости улаживать конфликтные ситуации на борту самолёта.

1

В самой профессии нет различий, это человек обслуживающий пассажиров на борту самолёта и создающий комфорт. Бортпроводник это русское название . Разница только чисто физическая, так как люди разные. Вот и все .