Какие фразы на французском языке широко известны и понятны без перевода?
Ответы (3):
Все понимают выражение "шерше ля фам" - "ищите женщину". Vis a vis - буквально "друг против друга", мы часто используем в значении "находящийся напротив". Merci beacoup (мерси боку), то есть "большое спасибо" мы помним по песенке д*Артаньяна.
К тем ответам, которые уже здесь присутствуют хотелось бы добавить еще несколько известных фраз:
Au revoir - До свидания
C'est la vie - Такова жизнь
Comme il faut - приличный, порядочный
Rendez-vous - встреча
Хотя, этот список можно продолжить, потому что таких выражений очень много.
A la guerre, comme a la geurre - А ля герр ком а ля герр - На войне, как на войне.
Знаменитое Воробьянинское:
Медам, мсье, я не ел шесть дней - Медам, месье, жё нёманж па сис жур!
Но тут Киса говорит с ошибкой, по-французски верно будет так:
Medames, monsieurs, je n'ai pas mangé depuis six jours - Мадам, Мсье, жё нёманж па депьюи сис жур
Что-то типа звукоподражательных шуток:
Макарр теле пасэ, теле траву жуэ;
Не пари муру, Мишель
Произносить, как помните, французские слова нужно быстро и слитно.
Что настоящие, что "не оч. настоящие".