Нужно ли учить детей родному языку, если в семье говорят на русском? Зачем?

4

Ответы (8):

3

"Зачем", вообще, такого вопроса не должно возникать. Ваш ребёнок получил шанс говорить на двух языках, и его нельзя упускать. Он всегда будет в выигрыше от знания, которое, как известно, лишним не бывает.

Не знать родного языка, простите, - это, просто, кощунство. Память предков, культуру своего народа нельзя оставлять на дороге.

4

Я так понял,речь идёт о неких обрусевших нацменах?...Думаю, что учить язык предков нужно обязательно...во-первых, это своего рода дань уважения памяти предков,... во-вторых, знание двух или нескольких языков способствует умственному развитию ребёнка... В большинстве российских регионов у крупных диаспор есть языковые школы или курсы...если в вашем регионе такая школа есть,отдайте ребёнка туда...

3

Но семья – это ещё не вся республика. Жить в республике и не владеть ее языком – это как-то странно. Вот за это часто и не любят русских – они, живя в многонациональной стране, считают, что все должны говорить по-русски, а они на языке республики, где живут, – не обязаны. Да и в школе есть же такой предмет – родной язык.

2

Недавно прочитала такое выражение: "сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек". Я понимаю это так: каждый язык - это своя культура, образ мышления и общения, а также круг людей говорящих на том или ином языке расширяется. Поэтому если у детей есть такая возможность - пускай обучаются разным языкам, а какой они будут считать родным, это уже их право.

На личном примере могу сказать, что у нас с мужем родной язык украинский и между собой в семье мы общаемся на нем, хотя прекрасно владеем русским( например я на нем также думаю и пишу иногда стихи). Наши дети родились в местности, где язык окружения был русский, поэтому они посещали сад и школу, где обучение проводилось на русском и между собой общаются на нем. Теперь мы живем более трех лет в испоноязычной территории, поэтому также изучаем испанский. Дети учатся в местной школе, общаются с друзьями на испанском. Но также проходим обучение дистанционно по украинской программе. Кроме того они изучают также английский, как иностранный.

2

Зависит от многих обстоятельств. А конкретней - какая семья (муж и жена одной национальности или разной), регион проживания, вероятность возвращения на родину (если живут в другом месте) и многое другое.

Как пример приведу свою семью. Муж - лезгин, я - русская. Возникает вопрос - какой язык для ребенка родной?

Пока жили у мужа на родине, то дома говорили по-русски, на улице и с родственниками по-лезгински (я выучила язык). Ребенок тоже знал оба языка. Переехали на мою родину - в Санкт-Петербург. Естественно, что теперь мы везде общаемся на русском языке. Сын лезгинский язык забыл напрочь. У меня какие-то остатки знаний остались. Да и вряд ли в жизни когда-нибудь пригодится разговорный лезгинский язык.

2

Мое глубокое убеждение состоит в том, что родной язык надо знать (и титульный тоже, что сильно различается). Даже если дома говорят на русском. Иначе не сохранишь национальную самобытность.

Однако, я сильно сомневаюсь в том, что если в семье говорят на русском, что в этой конкретной семье считают родным языком национальный (титульный), а не русский, язык.

PS: Я везде пишу, что мой родной язык русский, а титульный - белорусский. Белорусский я знаю, так как это прежде всего государственный язык. Но не мой родной. Родной язык - тот, на котором человек думает и говорит с младенчества, а не язык его национальности.

2

Мне кажется, что сохранять культуру народов России необходимо. Поэтому - да, надо.

И не только языку, но и искусствам вашего народа тоже, и истории, обычаям, традициям.

Этот вопрос сейчас очень актуален, так как малых народов становится все меньше.

1

По моему родной язык тот, на котором говорят в семье, то есть на котором говорят мама и папа. И тогда совершенно непонятен вопрос.

Русский язык учат в школе, но не как иностранный, а как родной, т.е. изучают правила русского языка и обучают грамотно писать и говорить.

Наряду с ним изучают иностранный - чаще всего английский. А какой еще родной?

В регионах бывают еще часы регионального языка.