Чем отличается хит от шлягера?
Ответы (2):
Слово шлягер пришло из немецкого языка, а хит - из английского, хотя в обоих языках они обозначают одно и то же - удар (в прямом смысле) и успех (в переносном).
У существительного хит в русском языке более широкое применение, потому что оно вошло в наш обиход с массой англоязычной лексики, особенно специфической маркетинговой терминологии, для которой в русском языке не было простых чётких соответствий, а под руками у спешивших переводчиков не было специальных словарей, которые могли бы подать им хорошие идеи стилистически адекватных переводов. Поэтому они пошли путём увеличения в русском языке англоязычных варваризмов и фразеологических калек.
Шлягер угнездился в нашем языке во времена советские, когда "карьера" была ругательным определением, а слово "спекуляция" можно было прочитать разве что в Уголовном Кодексе. Не по смыслу, а сугубо стилистически и по принципу "так само собой получилось", оно сначала закрепилось за успешными немецкими эстрадными песенками, поэтому шлягерами у нас не называли произведения рок-звёзд или отечественную лёгкую музыку.
Эти понятия, практически ничем не отличаются, шлягер от немецкого schlagen (бить, ударять), хит от английского hit (удар, попадание). Впрочем, шлягер сейчас рассматривается как относящийся только к музыкальным произведениям, понятие хит охватывает и многие другие сферы творчества и даже торговли (хит продаж).