Почему мы все больше и больше заимствуем иностранных слов?
Ответы (1):
Поверьте мне, но эта тенденция не нова. Я не защищаю современников, но еще А.С.Пущкин в своих работах о русской словесности сетовал на засилье пришлых из иностранных языков слов. Сначала из немецкого языка (это еще до Пушкина), затем из французского (в пушкинские времена вообще не модно было говорить по-русски - царствовал в высшем свете французский). Далее вновь немецкий, теперь вот английский...
Вообще, читая рассуждения Александра Сергеевича, я пришел к выводу, что за две сотни лет ни хрена не изменилось, по большому счету. Простите как он описывает разговор с англичаниным или его рассуждения о современных ему горожанах. Удивитесь! Такое чувство-ощущение возникает, что все это сидя в метро написал. А от его рассуждений о русской словесности и истории русского языка я был вообще в неописуемом восторге...
Вот как-то так...