Ручная работа и хэндмэйд — для вас разные понятия?
Рукодельницы часто разделяют эти два понятия. А вы?
Ответы (4):
"Хэнд мэйд" - это пусть маленькие, но тиражи. И элемент "производственности" в нём присутствует - лекала, унифицированные детали кроя и украшений. Особенно, когда дело касается мебели, обуви или игрушек.
"Ручная работа" - ориентированаа на единичные образцы. В ней больше "свободы творчества" в обращении с расходными материалами, что и даёт "уникальную неповторимость" каждого изделия. "Самовыражение" превалирует над "коммерцией".
У французов существует ежегодная национальная премия "За интеллигенцию рук", которая как раз и "примеряет" оба подхода. Другой вопрос - номинирование на премию и объективность ее получения.
От лица рукодельниц ) Хэнд мэйд наверное немного искусство, мастера хэнд мейда считают себя скорее художниками, а не ремесленниками. Многие вещи можно просто делать руками, изюминка в том, что ты не просто делаешь, а творишь , изобретаешь что-то новое, свое.Не один раз слышала , что в таких вещах живет душа мастера. Конечно живет, без души их просто не сделаешь .
Для меня это одно и то же. Ручная работа - перевод с английского аналогичного понятия hand-made. Кому как ближе, тот так это и называет, а результат один - вещь, произведенная своими руками.
Можно лично как-то относиться по-разному к этим понятиям, но означают они одно и то же.
Думаю, это два названия одного и тоже. Понятие "хэнд-мейд" пришло к нам с английского языка. Выражение "ручная работа" исторически наше. По сути, означают одно и тоже. Правда, каждый мастер вкладывает в эти понятия свой смысловой оттенок.