Почему в мире музыки так любят словосочетание «rolling stone»?
Группа - The Rolling Stones; музыкальный журнал и обозреватель - "Rolling Stone"; песня Боба Дилана - "Like A Rolling Stone", песня The Temptations - "Papa Was A Rollin' Stone", песня Мадди Уотерса "Rollin' Stone".
Ответы (1):
Наверное дело в сленговом понятии этого словосочитания "Rolling Stones". И если прямой перевод означает катящиеся камни, то на сленге данное словосочетание обозначает "бродяга", "Бродяги", что вполне совпадает с философией блюза и рока: "двигаться по жизни с песней". Конечно такое определение философии очень примитивно и ни в коем случае не раскрывает полностью душу блюзмена или рокера. Да возможно ли это? А главное надо ли оно вам. Но общий смысл передает: пожауй в русском значении, правда грубовато, "катящимся камням" можно дать смысл "перекати-поле". Все самое ценное всегда с собой и нет привязанности, и дома. Настоящий блюзмен-рокер никогда не "оседает", а если у него появляется дом, то он заканчивается, как музыкант.
Примерно вот такая философия жизни от "rolling stones". ))