Как вас теперь звать?

Честное слово, надоело.

Алма-Ата - Алматы, Верхняя Вольта - Буркина-Фасо, Киргизия - Кыргызстан, Берег Слоновой Кости - Кот-д'Ивуар.

Да назовись, ты, хоть горшком, только в печь не лезь. В чужой монастырь со своим уставом.

Устинов – Ижевск, Андропов – Рыбинск, Брежнев – Набережные Челны.

Боже мой, как мило сердцу: «Набережные челны, Набережные челны…»

Не знаю, как принято в международном праве, как принято в МИД, только для англоязычного человека нет ни России, ни Руси, а есть «раша». Нет Москвы, есть «москол». А нам-то, зачем язык ломать?

И если принято «на Украину», то поеду на Украину, а «в Украину», как-то уродливо, не по-русски, что ли.

А Вы как думаете?

2

Ответы (2):

3

Я считаю, что любое географическое название полученное вначале, всегда верней. Оно или по месту расположения, или по внешнему виду, или очертанию, или по имени того, кто открыл или сделал. Все очень понятно, все значимо.Например в окрестностях нашего города есть места, которые говорят сами за себя: Яблоневый Овраг, Рыбушкино, Зелененькое.

Я за то, чтобы города носили свои исторические имена Самара, Вятка, Набережные Челны, Рыбинск и т.д.

0

Принято ехать в страну, а не на страну. На Украину равносильно-на деревню к дедушке.