Сбудутся ли слова про Исаакий из стишка Шнура: «Нету, тётя, такого музея»?
0
Edgar Metzengerstein
Ответы (1):
Share
1
Вы перевираете текст. В оригинале не "тётя", а "тютя", т.е "тут" с одним из ленинградских выговоров. А как музей, Исакиевский собор и так производит странное впечатление. Пусть там лучше устроят что-нибудь типа собора Парижской богоматери. Действующего собора со свободным доступом. Тогда это будет тот же музей. Но с живыми экспонатами.