Что в белорусском языке обозначает слово «дыван»? Почему?

2

Ответы (5):

1

Дыван.

В белорусском языке, это слово употребляется в значении русского слова - КОВЁР.

Дело в том, что это слово заимствовано из французского языка, а во французский язык, слово, в свою очередь, заимствовано из иранского, в котором слово "диван" употребляется в значении - "Возвышенный пол, покрытый ковром".

Поэтому, созвучие белорусского слова "дыван" и русского "диван", вполне объяснимы.

3

Слово «дыван» - в переводе с белорусского означает – «ковёр». Если вы соберетесь покупать ковер в Беларуси, то его надо будет искать в магазине под название не «Ковры», а «Дываны».

Белорусский язык, как любой славянский, имеет много общего не только с русским языком, но и с другими славянскими языками. Например, с польским.

Слово «ковер» по-польски будет звучать так же, как и по-белорусски – «dywan».

2

Никто не будет отрицать того, что белорусский и русский языки очень похожи и созвучны между собой. Даже, если вы не знаете белорусский язык, то в общих чертах сможете понять белорусскую речь. Многие слова в этих языках имеют одинаковое или схожее произношение и значение.

Вместе с тем, в белорусском языке имеется множество слов, перевод которых на русский язык имеет совершенно разное произношение.

Примером такого белорусского слова как раз и является слово "дыван". Казалось бы все просто, но, на самом деле на русский язык оно переводится, как "ковёр".

Почему это слово переводится именно таким образом, сложно сказать. Возможно, это слово имеет определенные исторические корни.

0

Интуитивно (не зная этот язык) может показаться что речь о диване, но это не так.

В белорусском языке это слово означает не что иное как "ковер", а не диван.

Почему? Потому что это слово заимствованное и в некоторых языках в переводе означает ковер, а не диван.

0

Слово "дыван" в переводе с белорусского языка на русский обозначает "ковёр"