Есть ли у немцев отчество?

К примеру, известный композитор, немец Иоганн Себастьян Бах. Есть ли у него отчество? Вообще у немцев?

1

Ответы (2):

2

Так сложилось исторически, что у немцев нет отчеств, просто имя и фамилия.

Раньше были очень распространены двойные имена, а иногда и с большим количеством имён. При этом только одно являлось "звательным", т.е. использовалось при обращении к его носителю. Примеры: имя моего свёкра Гюнтер (основное, т.е. звательное) Вернер (дополнительное, второе), свекрови - Маргарита Элеонора. Никакого отношения к именам родителей их вторые имена не имеют (соответственно Фридрих и Адельхайде). На письме вторые имена часто не указываются или обозначаются только первой буквой - Guenter W., далее - фамилия. Если же такое имя пишется полностью, то в соответствии с совеменной орфографией ставится дефис: Guenter - Werner.

В частности, двойное имя Баха тоже состоит из основного (Иоганн/нем. Johann - Йоханн) и второго Себастьян.

В последнее время традиция давать детям двойные имена снова набирает силу. Например, моя племянница имеет двух дочерей (5 и 2 годика), которым они с мужем (отца детей зовут Алекс) дали подобные имена: Эмилия Маргарита и Матильда Карлотта.

1

В русском языке принято в качестве идентификации человека использовать его ФИО, т.е. Фамилию, Имя и Отчество.

Например, Кузнецов Архип Кузьмич имеет фамилию Кузнецов, имя Архип, отчество Кузьмич. Сокращённо напишем Кузнецов А.К.

Для представителей немецкого народа такой подход будет ошибочным. У немцев может быть имя не только одиночным, но и двойным, и тройным. Например, известные писатели Эрих Мария Ремарк, Иоганн Вольфганг Гёте носят фамилии Ремарк и Гёте соответственно, а Эрих Мария и Иоганн Вольфганг - это их составные имена.

То же самое мы видим и у композитора Иоганна Себастьяна Баха. Бах - фамилия, а Иоганн Себастьян - двойное имя. Этим объясняется используемое в русском языке сокращение И.-С. Бах. Для того, чтобы отличить от русских имени и отчества (Кузнецов А.К.), в которых указаны первая буква с последующей точкой, в сокращении немецких двойных имён используется дефис между ними.